国产精品久久久aaaa,日日干夜夜操天天插,亚洲乱熟女香蕉一区二区三区少妇,99精品国产高清一区二区三区,国产成人精品一区二区色戒,久久久国产精品成人免费,亚洲精品毛片久久久久,99久久婷婷国产综合精品电影,国产一区二区三区任你鲁

0
  • 聊天消息
  • 系統消息
  • 評論與回復
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學習在線課程
  • 觀看技術視頻
  • 寫文章/發帖/加入社區
會員中心
創作中心

完善資料讓更多小伙伴認識你,還能領取20積分哦,立即完善>

3天內不再提示

AI翻譯這么便捷又低成本,它會干掉人工翻譯??

電子那些事兒 ? 2018-10-08 12:52 ? 次閱讀
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

AI翻譯產品似乎成了今年的風口,它帶來的最大好處是,哪怕我們去到一個語言完全不通的地區,也能搞定日常交流。

一個問題也隨之而來:AI翻譯這么便捷又低成本,它會干掉人工翻譯嗎?

這是PingWest品玩年度活動 HAY! 18的辯題。知名數碼博主李大錘領銜的正方認為AI翻譯能夠干掉人工翻譯,因為機械性的重復性的勞動是一定會被機器人取代,AI翻譯不會讓人工翻譯完全消失,但在功能上可以完全替代。知名媒體人熊太行領銜的反方則認為,語言是帶有情感的,人類的情感無法被機器完全取代。

大多數現場觀眾選擇支持了正方,即AI翻譯能夠干掉人工翻譯。普通人做出選擇的出發點大多是成本和便捷程度,在技術工作者眼中,AI翻譯還有更長遠的意義。搜狗CEO王小川在接受《十三邀》采訪時曾表示,如果打破語言的桎梏,人類定能形成更多共識,世界將大不一樣。

但AI翻譯產品更實際的意義在于,讓人工智能從過去的黑科技轉向實實在在的產品輸出。

離用戶最近的人工智能

一年前,人工智能就被認為是新風口了,但它和以往的風口行業不太一樣。

無論是網約車、O2O還是共享經濟火起來的時候,用戶都有切身的感受。這些行業和日常生活息息相關,一輪又一輪的補貼大戰讓用戶享受到了便宜又便捷的服務。

但伴隨著人工智能出現的是很多普通用戶并不太理解的詞匯:自然語言、圖像、深度學習自動駕駛。這些技術要么作為底層的技術支撐存在,用戶根本感知不到;要么還停留在概念階段,短時間內做不出成熟的產品。

AI翻譯是離用戶最近的一項人工智能技術,也比較容易產品化,成為了很多公司落地人工智能技術的首選。

從技術的角度,讓計算機處理人類語言是人工智能領域的一個重要課題,它考驗機器的深度學習能力,最近幾年技術的進步讓AI翻譯從實驗室走向了普通用戶:搜狗等國內公司相繼推出基于神經網絡技術的翻譯應用,能夠通過理解上下文語境給出精準翻譯結果,同時結合語音識別、圖像識別等人工智能技術,擁有語音、對話、拍照、文本翻譯等功能。

尤其是語音識別,提升翻譯的精確度需要有文本斷句的能力以及上下文語境理解能力。多個句子連在一起,神經網絡模型,能夠在文本上做斷句,把句子劃分開。

從用戶的角度,跨語言搜索、跨境游、國際商務等和大眾息息相關的跨語言需求強烈,普通用戶需要一種高效低成本的方式來解決語言不通的問題。

中國旅游研究院聯合攜程發布的《2017年中國出境旅游大數據報告》顯示,2017年全年,中國公民出境旅游13051萬人次,比上年同期增長7.0%。中國已連續多年保持世界第一大出境旅游客源國地位。以攜程組織的數百萬出境游客為例,跟團與自由行約各占一半。但出境自由行增長是大勢所趨。

出境自由行的增長,讓以日常溝通為基礎的翻譯成為高頻需求,是AI翻譯產品巨大的機會。

相比于商務場景,日常生活的語言溝通交流對翻譯的精準度要求沒那么高,成了AI翻譯率先突破的場景。

AI翻譯產品到了淘汰競賽階段

AI翻譯產品正在經歷爆發增長的階段,在京東搜索“翻譯機”出現的產品有二十多種。

但市場并不需要這么多AI翻譯產品。和以往的風口一樣,當一眾廠商扎堆時,行業離整合就不遠了。

作為人工智能技術落地的產品,AI翻譯也或多或少有一些炫技的成分。比如,在越來越多的會議現場在屏幕實時顯示嘉賓演講的中英文速記,但這并不代表AI的真實水平。

面向未來,只有具備技術實力、產品實力和產業化能力的公司才能在競爭中取勝。不斷提升競爭力,才能在這場AI翻譯的淘汰競賽中笑到最后。

搜狗以語言為核心的人工智能技術每天以巨大的數據積累提升語音識別的準確度:每天語音請求次數峰值達4億次,每日產生語料規模24萬小時,這些數據再加上搜狗自身在深度學習技術的積累,讓其語音識別準確率98%,語音合成效果接近真人,帶來更加準確的翻譯結果。

同時,搜狗翻譯不僅支持日語、韓語等多個小語種,還提供粵語等方言識別,支持61種語言互譯,提供語音、對話、文字、圖片等多種形式的翻譯。

搜狗推出了旅行翻譯寶、錄音翻譯筆、機器同傳、搜狗翻譯寶Pro等多款產品,滿足旅行、商務等不同場景的需求。

其中,搜狗機器同傳使用循環神經網絡生成翻譯結果,翻譯的結果比傳統機器翻譯更加流暢,效果更好。人工評測顯示,在演講、旅游、閑聊、日常口語等領域,采用五分制人工評分能達到4.4分。近期發布的搜狗翻譯寶Pro的亮點在于離線翻譯與云端翻譯的無差異,在網速慢、延遲嚴重的復雜網絡環境中,可離線使用中英日韓4種語言互譯,還加入了實景拍照翻譯功能,幫助用戶準確識別點餐、問路等各種場景下的文字信息。

AI翻譯產品存在的價值就是讓一個對AI一竅不通的普通用戶能夠便捷地享受到高水平的翻譯服務,能夠不斷提升產品技術能力,提升用戶服務體驗的產品才能在競爭中勝出。


聲明:本文內容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網站授權轉載。文章觀點僅代表作者本人,不代表電子發燒友網立場。文章及其配圖僅供工程師學習之用,如有內容侵權或者其他違規問題,請聯系本站處理。 舉報投訴
  • AI
    AI
    +關注

    關注

    91

    文章

    39793

    瀏覽量

    301383
  • 翻譯
    +關注

    關注

    0

    文章

    47

    瀏覽量

    11175
收藏 人收藏
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

    評論

    相關推薦
    熱點推薦

    谷歌推出TranslateGemma全新開放翻譯模型系列

    我們已正式推出 TranslateGemma,這一全新的開放翻譯模型系列基于 Gemma 3 構建,并提供 4B、12B 和 27B 三種參數規模。TranslateGemma 的問世標志著開放翻譯領域邁出了重要一步,它可幫助人們跨越 55 種語言進行交流,無論身在何處或
    的頭像 發表于 02-26 10:22 ?500次閱讀

    視美泰發布AI即時翻譯機解決方案,硬核配置+多語種覆蓋破解跨語言溝通難題

    在全球化深入推進與AI技術規模化商用的雙重驅動下,跨語言溝通需求正迎來爆發式增長。近日,視美泰正式發布AI即時翻譯機解決方案,以“核心硬件+智能算法+多模態交互”的完整技術矩陣,依托在線語音轉寫
    的頭像 發表于 12-03 10:50 ?1071次閱讀
    視美泰發布<b class='flag-5'>AI</b>即時<b class='flag-5'>翻譯</b>機解決方案,硬核配置+多語種覆蓋破解跨語言溝通難題

    VS680 HDMI AI分析解決方案 #目標識別 #視頻翻譯 #AI #芯片

    AI
    深蕾半導體
    發布于 :2025年11月12日 10:29:33

    亮亮視野AR翻譯眼鏡閃耀2025進博會國際論壇

    11月6日,“進博會·北京亦莊開放合作論壇”在上海舉行。亮亮視野 Leion Hey2 作為論壇指定的 AR 翻譯眼鏡,提供現場翻譯技術服務。同時,Leion Hey2 亮相國家展中國館,面向
    的頭像 發表于 11-11 10:02 ?602次閱讀

    海外游實測:時空壺新T1 AI翻譯機以端側AI技術,破解無網溝通難題

    ”困境。時空壺新T1翻譯機憑借端側AI翻譯技術與全面的離線功能配置,成為假期中解決無網溝通難題的關鍵設備,其技術設計精準匹配了海外旅行中的復雜網絡環境。作為聚焦旅行場
    的頭像 發表于 11-10 16:44 ?992次閱讀
    海外游實測:時空壺新T1 <b class='flag-5'>AI</b><b class='flag-5'>翻譯</b>機以端側<b class='flag-5'>AI</b>技術,破解無網溝通難題

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相HICOOL 2025全球創業者峰會

    近日,“HICOOL 2025全球創業者峰會”在北京首都國際會展中心舉辦,亮亮視野AR翻譯眼鏡Leion Hey2成為全場焦點,獲得持續關注,AR翻譯眼鏡市場熱度隨之走高。繼日前為北京文化論壇
    的頭像 發表于 10-23 17:34 ?1174次閱讀

    聲智科技AI翻譯耳機重塑智能聽覺體驗

    在日益緊密的全球化浪潮中,跨語言溝通的障礙正在被前沿的聲學AI技術逐步瓦解。聲智AI翻譯耳機,憑借深厚的聲學AI積累,率先實現了“跨語種音色與情感復刻技術”在實時
    的頭像 發表于 10-21 15:28 ?967次閱讀
    聲智科技<b class='flag-5'>AI</b><b class='flag-5'>翻譯</b>耳機重塑智能聽覺體驗

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相2025北京文化論壇

    近日,2025北京文化論壇在北京隆重開幕。源自北京科創土壤的國家級“專精特新小巨人”企業亮亮視野,成為論壇指定AR翻譯眼鏡技術服務商,為主論壇等重要環節提供實時翻譯服務。這是繼日前為北京·IASP
    的頭像 發表于 09-30 11:14 ?1076次閱讀

    國慶出國游,時空壺新T1翻譯機,首個端側模型突破助力跨語言交流

    的旗艦機型,最大亮點是搭載業內首個端側AI翻譯模型。這一模型將原本依賴云端算力的復雜AI翻譯模型,通過先進的模型剪枝、量化壓縮等技術,巧妙部署于設備本地,并對神經網
    的頭像 發表于 09-12 12:20 ?1016次閱讀
    國慶出國游,時空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯</b>機,首個端側模型突破助力跨語言交流

    翻譯失去網絡,時空壺新T1翻譯機開創首個離線模型賦能全球溝通新體驗

    在全球化交流日益緊密的當下,跨語言溝通工具的重要性愈發凸顯。近日,時空壺推出的T1翻譯機憑借其強大的離線模型與便捷應用,成為市場焦點,為人們在跨國交流場景中帶來前所未有的便利。時空壺T1翻譯機搭載了
    的頭像 發表于 09-08 16:52 ?1203次閱讀
    當<b class='flag-5'>翻譯</b>失去網絡,時空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯</b>機開創首個離線模型賦能全球溝通新體驗

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相IFA 2025

    柏林時間2025年9月5日至9日,亮亮視野(LLVISION)亮相德國柏林國際電子消費品展覽會(IFA 2025),攜旗下新一代 AR 翻譯眼鏡 Leion Hey2 再次登上國際舞臺,向全球展示“AR+AI”領域的前沿成果。
    的頭像 發表于 09-05 13:49 ?1822次閱讀

    聲智科技出席2025年北京市多語種AI語音翻譯大賽

    8月20日,由北京市科委、中關村管委會主辦,北京語言大學、北京第二外國語學院、北京市翻譯協會、中國人工智能百人會共同承辦的“2025年北京市多語種AI語音翻譯大賽”在中關村展示中心順利
    的頭像 發表于 08-25 17:18 ?1238次閱讀

    時空壺 T1 離線翻譯機:解鎖無網生活溝通自由

    頻頻“掉鏈子”。時空壺T1離線翻譯機,憑借強大的端側AI模型與離線翻譯能力,為人們在多元生活場景中打破語言壁壘,帶來高效、穩定且流暢的溝通體驗。一、全場景適配,出
    的頭像 發表于 06-05 10:30 ?916次閱讀
    時空壺 T1 離線<b class='flag-5'>翻譯</b>機:解鎖無網生活溝通自由

    “System Level EOS Testing Method”可以翻譯為: “系統級電性過應力測試方法”

    “System Level EOS Testing Method”可以翻譯為: “系統級電性過應力測試方法”
    的頭像 發表于 05-05 15:55 ?934次閱讀
    “System Level EOS Testing Method”可以<b class='flag-5'>翻譯</b>為: “系統級電性過應力測試方法”